Tento rychlý postup u uklízeček stejně jako u pečovatelů o optické osvětlení (za touto funkcí se neskrývá nikdo jiný než čistič oken) nezakládá žádný nárok na vyšší plat.
"Lidé považují vyšší funkci za ocenění svého přínosu organizaci a v důsledku toho se cítí více zavázáni. To je zvláště cenné v dobách ekonomické nejistoty, kdy jsou omezené prostředky, avšak udržení nejlepších talentů je pro úspěch společnosti důležitější než jindy," uvedl mluvčí personální společnosti Reed, která provedla průzkum na dané téma.
Polovina ze 1700 dotázaných Britů odpověděla, že jsou ve své práci pod novým názvem funkce více spokojeni. Druhá polovina si naopak myslí, že to nemělo žádný vliv. Ti spokojenější často nepovažují pouze za postup v kariéře, ale jako zlepšení postavení ve společnosti.
A tak se ze šikovné recepční stane "odborník na verbální komunikaci" a z úspěšné sekretářky "manažerka podnikových záležitostí". Jedná se samozřejmě o volný překlad anglických názvů příslušných pracovních pozic.
Podobnou cestou ale postupovaly zahraniční společnosti při expanzi do postkomunistických zemí. A tak se z českých "pokladní" a polských "kasjer" za kasami v hypermarketech staly ze dne na den lidé s funkcí "cashier".
Stejně jako v Británii se vyskytuje stále více ředitelů a šéfů na pozicích, kterým se říkávalo maximálně "vedoucí", i Češi si po pádu komunismu prožili mohutné zvýšení počtu "prezidentů" a "výkonných ředitelů".