- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Naštěstí u tilmů, na které se divá, a které adoruje dnešní generace, na přesném překladu už dávno nezáleží. Může je tak překládat skoro každý, kdo mluví potřebnými dvěma jazyky. Ti co jazyk umí, si ho pustí v originálu.
V šestnácti se sám odstěhoval do Kalifornie ..... za tetou .
Viděl poptávku, která byla zjevná z pirátských stahování. Práva pro vysílání v těchto zemích přitom byla velmi levná. A tak vznikl videoserver, který legálně zpřístupňuje zahraniční seriály.
Zvláštní , že u nás to stále nejde a nejde ;)
Takže on měl úspěch mj. díky tomu, že mu nadšenci zdarma otitulkovali filmy? A to dělají pořád? A kdo se dívá na turecké nebo korejské seriály?
Věřte nebo ne, ale fanoušků korejských seriálů je po světě hodně. Nejvíce jich je nejspíše v ostatních asijských zemích, ale i zde v České republice jich je mnoho. Bez stránek jako je viki.com a bez nadšenců tvořících titulky by to však možné nebylo.
UC Berkeley no... kdyz se podivate na top 100 podobnych lidi, tak to je same UC Berkeley, Harward, Princeton, MIT, Stanford a podobny bomby. Je to fakt zaklad a obrovska investice do budoucna tam deti za kazdou cenu poslat. Dostanou se do tak kreativniho prostredi plneho tak dobrych lidi, ze neuveritelne veci se muzou stat realitou. Ja v Berkeley chvili pracoval (postdoc) a jsem z toho na vetvi doted
Tak jsem si to precetl cele a Razmig je fakt maser Viceprezident v NBC, vzhled turisty, i ten Stanford jsem tam nasel.. krasa, tomu fandim a ve 40 je to dost dobre, by me zajimalo, jestli byl treba v 30 pod 30 od Forbsu nekdy.