Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Bacha, peněženko, omáčka na babičce. Čínské restaurace se ztrácí v překladu

Kdyby michelinský průvodce po restauracích uděloval hvězdičky za neúmyslně brilantní názvy pokrmů, pak by klidně mohla být nejlepší na světě restaurace v čínském Pching-jao. Velká tabule před vchodem propaguje některá z jejích nejchutnějších jídel s anglickými překlady: V misce, Ty hedvábná mouko, Hovězí kočičí ucho a nudlový pokrm ve vývaru známý jako Omáčka na babičce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J96i55ř31í 62H49r28a24d24e33c 2134512851646

Už to snad úplně vymizelo, ale není to tak dávno, co české hospody běžně nabízely "Hemenex s šunkou a vejci". Narazil jsem i na restauraci, která byla otevřena "nonstop od 11:00 do 22:00"

0/0
14.6.2016 6:09

P96e39t57r 12D66l25o89u12h61ý 3185501652128

Někdy loni jsem zavítal do jedné nejmenované pražské restaurace. V jídeláku překlad asi do 5 jazyků. Ale hned na začátku "Candle sauce" (svíčková), potom "Wifi Free" (= bez wifi, asi chtěli napsat "Free Wifi") a další asi 2 perly, které už si ale nepamatuji.

+1/0
13.6.2016 17:08

P73a24v50e30l 55J36a96n10o43u43t 6820112773583

Opravdu bychom si měli zamést před vlastním prahem ... kupříkladu v harrachovském hotelu Svornost mají dětský koutek označen jako "Herna / Gambling Club" ;-D

+3/0
13.6.2016 14:02

K10a55t25e58ř84i42n82a 77F45e90n92c73l97o85v98á 8443467808963

Není třeba chodit daleko. České ulice jsou plné cedulí s nápisem "Varme Essen" a evidentně to nikomu nevadí

0/0
13.6.2016 12:52

J46a54n 10V73a13c57h24o88u63s62e95k 5747108880

neni nad prave escalops with sky

0/0
13.6.2016 11:46

M66a89r56t46i59n 64K33ř28í94ž 9773582360817

Wienerschnitzel mit Himmel :-)

+1/0
13.6.2016 12:34
Foto

A38l21e11š 98K96l11o14n 7400131101819

Nejlepší jsou ty překlady, kdy je dostane za úkol přeložit někdo, kdo o angličtině nemá ani té nejmenší potuchy a použije google apd. služby :)

http://i1.wp.com/craphound.com/images/translateservererror.jpg?w=970

http://d.justpo.st/media/images/2014/11/cc8075cd14c4156531bfcac1f34cb081.jpg

http://i1.w.hjfile.cn/doc/201205/4483bd598ce44d90a6db0a76f841d8b8.jpg

A hromada podobných :)

+8/0
13.6.2016 11:38

T69o53m29á25š 48T25a91t83í40č94e52k 5970862260738

:-)

Mmch, první a třetí nápis je jídelna.

+1/0
13.6.2016 11:56

M28a59r31t24i75n 75K85ř76í61ž 9633982730957

tak ty jsou vážně super. Naše pečené kuřecí čtvrtky alias baked chicken Thursdays jsou o ničem :-)

+3/0
13.6.2016 12:34

J57i62ř88í 73Š34t58ě94r78b98a 9783382437435

čínsko-anglické překlady jsou skutečně známy svoji kreativitou, tohle mě vždycky dostane ;-D http://www.boredpanda.com/funny-chinese-translation-fails/

+7/0
13.6.2016 11:36

R96a96d25e58k 10D19o84l40e22ž53a78l 2669453340830

Fakt to není odlišností čínštiny. V Hongkongu se mluví anglicky zcela běžně a plynule, kromě čínštiny. Protože se tam tak mluvilo vždycky. Nikdo se v Číně anglicky dosud neučil, to je všechno.

0/0
13.6.2016 10:49

P75e66t61r 49M51a95c36h77á16č77e73k 9377304933

Ha ha, občas to býva fakt zábavné.

Na Terminálu 1 na letišti PuDong je kavárna Hopestar (mimochodem naprosto příšerné jídlo - takže nebrat), a ta má na jídelním lístku napsáno HOPESTAR - COFFEE & CATES. Mělo to být patrně CAKES, no chybička se vloudí, ale skoro jsem se bál tam vlézt a jej jsem si říkal co tam k té kávě asi servírují :-).

Ohledně toho posledního odstavce prodejen Exstasy na Taiwanu, to podle mě do téhle oblasti jazykových chyb vůbec nepatří. To není lingvistická chyba - to je jen bohužel nedostatečná světovost, což se ale stává i mnohem větším hráčům. Viz Mitsubishi Pajero, které ve španělsky mluvícím světě museli přejmenovat na Montero, protože Pajero je ... no ... řekněme ne zcela libozvučné.

A někdy je název firmy kouzlo nechtěného. Když jsem onehdá v Německu potkal kamion jedné chorvatské spedice, málem jsem se za volantem utloukl. Nejdou sem dát fotky, tak dám odkaz. No uznejte, tahle spedice aby se snad modlila aby nedostala zakázku do ČR ;-): http://www.transporti-curak.hr/ - pěkné, že?

+7/0
13.6.2016 10:36

M28a79r91c79e41l 77B87í60l13ý 2623882872649

Že se s tím tak ty chorvatský řidiči chlubí, "pozor, jede....." ;-D

0/0
13.6.2016 10:53

P45e19t20r 17M87a33c20h13á42č27e88k 9917464703

Hm, tak tak.

Koukněte se na oddíl VOZNI PARK, tam jsou fotky, vážně - kouzlo nechtěného.

0/0
13.6.2016 10:55

Š29á19r79k35a 81M63a45t93y72á85š85o13v55á 1941255622979

nedávno projížděl jejich autobus po magistrále v Praze, jsme s edivila,že se nikdo nenaboural,všichni řvali smíchy...

0/0
13.6.2016 11:14
Foto

B60o62h41u89m67i95l 70P84r13o20c90h84á62z13k87a 2933171683501

Ze by preprava organu k transplantaci?

0/0
13.6.2016 13:12







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.