Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Bacha, peněženko, omáčka na babičce. Čínské restaurace se ztrácí v překladu

Kdyby michelinský průvodce po restauracích uděloval hvězdičky za neúmyslně brilantní názvy pokrmů, pak by klidně mohla být nejlepší na světě restaurace v čínském Pching-jao. Velká tabule před vchodem propaguje některá z jejích nejchutnějších jídel s anglickými překlady: V misce, Ty hedvábná mouko, Hovězí kočičí ucho a nudlový pokrm ve vývaru známý jako Omáčka na babičce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J51i50ř58í 84H60r72a43d37e63c 2874622971286

Už to snad úplně vymizelo, ale není to tak dávno, co české hospody běžně nabízely "Hemenex s šunkou a vejci". Narazil jsem i na restauraci, která byla otevřena "nonstop od 11:00 do 22:00"

0/0
14.6.2016 6:09

P30e29t87r 72D82l69o77u14h22ý 3185581832488

Někdy loni jsem zavítal do jedné nejmenované pražské restaurace. V jídeláku překlad asi do 5 jazyků. Ale hned na začátku "Candle sauce" (svíčková), potom "Wifi Free" (= bez wifi, asi chtěli napsat "Free Wifi") a další asi 2 perly, které už si ale nepamatuji.

+1/0
13.6.2016 17:08

P95a77v39e30l 85J19a63n92o98u67t 6320472363543

Opravdu bychom si měli zamést před vlastním prahem ... kupříkladu v harrachovském hotelu Svornost mají dětský koutek označen jako "Herna / Gambling Club" ;-D

+3/0
13.6.2016 14:02

K75a81t96e95ř61i98n26a 79F86e81n12c96l68o35v88á 8393427988103

Není třeba chodit daleko. České ulice jsou plné cedulí s nápisem "Varme Essen" a evidentně to nikomu nevadí

0/0
13.6.2016 12:52

J21a76n 64V97a42c12h52o44u34s30e61k 5647358560

neni nad prave escalops with sky

0/0
13.6.2016 11:46

M24a11r32t24i21n 95K84ř31í26ž 9903572280877

Wienerschnitzel mit Himmel :-)

+1/0
13.6.2016 12:34
Foto

A50l38e14š 69K35l33o47n 7240771201839

Nejlepší jsou ty překlady, kdy je dostane za úkol přeložit někdo, kdo o angličtině nemá ani té nejmenší potuchy a použije google apd. služby :)

http://i1.wp.com/craphound.com/images/translateservererror.jpg?w=970

http://d.justpo.st/media/images/2014/11/cc8075cd14c4156531bfcac1f34cb081.jpg

http://i1.w.hjfile.cn/doc/201205/4483bd598ce44d90a6db0a76f841d8b8.jpg

A hromada podobných :)

+8/0
13.6.2016 11:38

T64o93m18á63š 90T58a35t27í76č50e54k 5330662240308

:-)

Mmch, první a třetí nápis je jídelna.

+1/0
13.6.2016 11:56

M13a24r88t60i73n 49K23ř23í12ž 9163302600367

tak ty jsou vážně super. Naše pečené kuřecí čtvrtky alias baked chicken Thursdays jsou o ničem :-)

+3/0
13.6.2016 12:34

J41i86ř41í 45Š89t47ě59r27b86a 9303402667655

čínsko-anglické překlady jsou skutečně známy svoji kreativitou, tohle mě vždycky dostane ;-D http://www.boredpanda.com/funny-chinese-translation-fails/

+7/0
13.6.2016 11:36

R40a50d47e94k 14D47o54l14e29ž32a35l 2279463440500

Fakt to není odlišností čínštiny. V Hongkongu se mluví anglicky zcela běžně a plynule, kromě čínštiny. Protože se tam tak mluvilo vždycky. Nikdo se v Číně anglicky dosud neučil, to je všechno.

0/0
13.6.2016 10:49

P79e16t57r 70M97a98c84h88á18č18e43k 9297644133

Ha ha, občas to býva fakt zábavné.

Na Terminálu 1 na letišti PuDong je kavárna Hopestar (mimochodem naprosto příšerné jídlo - takže nebrat), a ta má na jídelním lístku napsáno HOPESTAR - COFFEE & CATES. Mělo to být patrně CAKES, no chybička se vloudí, ale skoro jsem se bál tam vlézt a jej jsem si říkal co tam k té kávě asi servírují :-).

Ohledně toho posledního odstavce prodejen Exstasy na Taiwanu, to podle mě do téhle oblasti jazykových chyb vůbec nepatří. To není lingvistická chyba - to je jen bohužel nedostatečná světovost, což se ale stává i mnohem větším hráčům. Viz Mitsubishi Pajero, které ve španělsky mluvícím světě museli přejmenovat na Montero, protože Pajero je ... no ... řekněme ne zcela libozvučné.

A někdy je název firmy kouzlo nechtěného. Když jsem onehdá v Německu potkal kamion jedné chorvatské spedice, málem jsem se za volantem utloukl. Nejdou sem dát fotky, tak dám odkaz. No uznejte, tahle spedice aby se snad modlila aby nedostala zakázku do ČR ;-): http://www.transporti-curak.hr/ - pěkné, že?

+7/0
13.6.2016 10:36

M25a93r58c93e18l 19B71í74l16ý 2113822152319

Že se s tím tak ty chorvatský řidiči chlubí, "pozor, jede....." ;-D

0/0
13.6.2016 10:53

P21e64t16r 28M53a12c18h46á80č71e68k 9677654543

Hm, tak tak.

Koukněte se na oddíl VOZNI PARK, tam jsou fotky, vážně - kouzlo nechtěného.

0/0
13.6.2016 10:55

Š61á38r86k70a 27M89a10t14y38á75š32o37v35á 1781145982569

nedávno projížděl jejich autobus po magistrále v Praze, jsme s edivila,že se nikdo nenaboural,všichni řvali smíchy...

0/0
13.6.2016 11:14
Foto

B87o92h76u73m33i12l 88P88r26o56c66h43á31z88k35a 2513631203461

Ze by preprava organu k transplantaci?

0/0
13.6.2016 13:12







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.