- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Z nadpisu se mi zdálo, že tyto pasažéry vyhazují za letu.
proč by nemohli někoho vyhodit když tam nemá co dělat a když holt nejde po svém tak mu musej pomoct.........ten vjetnamčík to měl jistě dobře připravené a v hlavě tučné odškodné
K článku, kvůli cestujícím se zaměstnaneckou letenkou skutečně platícího pasažéra z letadla nevyhodí. Naopak, takový cestující čeká na gate, jestli zbyde v letadle volné místo, a nastupuje až jako poslední těsně před odletem. V případě United letu šlo o dead-heading crew neboli posádku, která měla operovat jiný let. Ti ovšem neletí na "zaměstnanecké letenky".
Už nebudeme vyhazovat lidi z letadel. A když jo, tak jim dáme aspoň padák.
Nechápu, proč to nejde vyřešit zcela tržně. Když aerolinky riskují a prodají víc letenek, než mají sedadel, tak je to jejich docela normální podnikatelské riziko. Tak když jim to občas nevyjde (jako že většinou ano, jinak by to nedělali), měli by nabízet a zvyšovat odstupné tak dlouho, než by se někdo přihlásil dobrovolně a odstupné si za přepuštění svého místa vzal...
tak jeste jednou pro nechapave: oni NEPRODALI vic letenek, nez meli sedadel.
Oni zjistili na posledni chvili, ze potrebovali urgentne dopravit zamestanance do jine destinace, aby tam nemusili zrusit jeden nebo dva lety.
Tudiz odpoved je - meli se vic placnout pres kapsu, aby se jim prihlasili dobrovolnici.
překnihování? to nemůžou napsat přeobsazení, nebo nechat původní anglický "overbooking" ?co to je za překlad proboha?
Překnihování zní divně, nicméně se to skutečně používá.
Doufám, že tím mysleli, že nebudou vyhazovat lidi také za letu ... ;-)