Reportéři rakouského deníku Österreich mííní, že alpská republika by tak mohla přijít o exkluzivitu původce čajového punče-likéru, jehož název by se dal přeložit jako "myslivecký čaj".
Rakouský ministr zemědělství a životního prostředí Josef Pröll se německému záměru profitovat na rakouské chloubě brání. "Neustoupíme ani o milimetr. Záležitost s jagatee byla upravena ve smlouvách o přistoupení. Nemáme o čem vyjednávat," citoval rakouský list neoblomného ministra.
"Nesmíme se odklonit od platného smluvního práva EU. Jagatee musí zůstat nedotknutelný. Jagatee byl už v 70. letech minulého století v (výrobním) programu každého známého výrobce alkoholických nápojů," přisadil právní expert ze svazu potravinářského průmyslu Bruno Mayer.
Německo ale požaduje změnu stávajících smluv tak, aby se smělo podílet na výnosném obchodu s tímto druhem nápoje a svůj bavorský jägertee mohlo dodávat například do rakouských lyžařských středisek. Právě tady je nápoj společně se svařeným vínem velmi populární.
Němci prý namítají, že právní ochrana jagatee se do smlouvy o přistoupení Rakouska k EU dostala omylem. "Rakouská ochrana jagatee prý byla v konečné fázi vyjednávání o vstupu přehlédnuta," uvedl Mayer. "Tato argumentace je však právně neudržitelná," dodal právník.
Jako jagatee lze doposud označovat pouze nápoj vyrobený v Rakousku z určitých lihovin a čaje, s přídavkem několika přírodních aromatických látek.
Pro Rakušany znamená asi totéž, co pro Slováky brynzové halušky nebo pro Poláky vodka Zubrowka. Obyvatelé alpské republiky se však uklidňují, že německý jägertee chutná stejně nevalně jako německá káva, a nikdo jej v Rakousku beztak kupovat nebude.