Zemědělci upozorňují, že bez těchto peněz nemohou začít jarní práce.
Jsou ochotni zůstat v Budapešti do té doby, dokud nezískají od vlády písemný příslib na splnění svých požadavků. Ministři jim však vzkázali, že jim není přesně známo, čeho chtějí farmáři svým protestem dosáhnout.
Mluvčí kabinetu premiéra Gyurcsánye András Batiz novinářům řekl, že za protestem je cítit vliv opozičních politických stran, které prý pomáhaly zajišťovat protestujícím například ubytování.
"Lepší, než hned sáhnout k týdennímu protestu, by bylo, kdyby nejprve (farmáři) předali vládě své požadavky a pak si sedli za stůl a jednali," prohlásil Batiz. Podle něj vláda dělá pro snížení škod zemědělců dost.
Nevyplacené dotace jsou podle mluvčího důsledkem špatně vyplněných žádostí. "Kdyby nebyla každá čtvrtá žádost špatně vyplněna, už loni mohlo být vyplaceno osmdesát procent všech dotací," řekl Batiz. Zemědělci s tím nesouhlasí.
Na jejich stranu se přidali i opoziční politikové. Podle mluvčího parlamentní frakce opoziční strany Fidesz Jánose Halásze si vláda musí byt vědoma, že už loni zůstala pozadu za požadavky zemědělců o několik set miliard forintů.
Maďarský zemědělec vaří guláš během demonstrace v Budapešti. (22. února 2005) |
Maďarští farmáři zaparkovali během demonstrace své traktory v centru Budapešti. (22. února 2005) |