- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Já teda nedám dopustit na pigi čaj Ten jediný krásně barví i napodruhé
No, ten ovocný a bylinkový "čaj" bych autorovi nezazlíval. Jedná se o zažité a často používané spojení i na samotných výrobcích. Do doby, než se bude moci čaj jmenovat jen takový výrobek, který má něco společného s listy čajovníku, to většina národa bude vnímat docela pokřiveně. Stejně jako občas slyším od hostitelů, jestli si dám ruský čaj a je míněn jakýkoliv černý
Já osobně ovocné "čaje" nepiju, bilinkové lektvary můžu docela často a pravé čaje si dávám pouze kvalitní.
Zelené, žluté a bílé zásadně sypané, třeba "Yellow Tea Huang Xiao" nebo
"Pai Mu Tan" a většinou bez nějakých příchutí.
Černý čaj dávám většinou kvalitnější sáčkový, mám rád s bergamotem, třeba "Twinings Earl grey".
Poradi oblibenosti:
1. ovocny "caj"
2. pytlikovy prachovy "caj"
3. bylinny "caj"
4. opravdovy caj (podil na trhu v jednotkach procent)
bych tě ještě doplnil, před číslem 4 je ještě instantní "čaj"
a) hrubka "ceny jim neumožňovali"
b) proč celkem zajímavý článek musí autor zabít poznámkou o ovocném čaji, který s touto komoditou nemá nic společného, protože neobsahuje lístky čajovníku? To je jako kdyby řekl, že mezi ornitology roste oblíbenost španělských ptáčků.