Diskuze

Mlékárny pohřbily trable s Pomazánkovým máslem. Nové se prodává dobře

„Pomazánkové máslo“ nebo „tradiční pomazánkové“? Lidem je to jedno. Jistou rukou sahají do regálu pro pochoutku, jejíž původní název smetla byrokratická mašinerie EU, a i po loňské změně názvu se prodává stále dobře. Je to za námi, říkají svorně výrobci, na křivdu ale stále nezapomněli.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Dovedete si představit, kolik peněz EU zaplatila za to, že výrobci museli do názvu přidat slovo "tradiční"? Na kolik tyhle euroopičárny přijdou daňové poplatníky?

Mě se na to ani nechce myslet, je mi blivno ;-O

0 0
možnosti

Mlékárna Jaroměř asi není správně. Řekla bych, že je to Mlékárna Jaroměřice

0 0
možnosti

pokud někdo nechápe rozdíl mezi pojmy "máslo" a "pomazánkové máslo", jestlipak chápe rozdíl mezi pojmy "akt" a  "pietní akt"?

3 0
možnosti

Opravdu nechápu, jak kvůli téhle smetanovo škrobové sr... může někdo pořád tak vášnivě diskutovat...

0 1
možnosti

Ať se to jmenuje jak chce, mě spíš štve, že toho hrnou ve velkým škrob a bez něj už se to nedá koupit. Klidně si to koupím za vyšší cenu, ale pokud to bude kvalitní. Ne abych za třicet korun kupoval vaničku škrobu (blicí smajlík)

2 0
možnosti

Jenze kdyz si to koupite jen vy, tak se to nevyplati vyrobit:-D

0 0
možnosti

Je to typická ostuda všech našich politiků a úředníků, kteří nás zastupují v Bruselu. Je zjevné, že jejich sovo tam absolutně nic neznamená. Nulový vliv.Rv

1 2
možnosti
Foto

J24i78ř38í 21E53r16b41e56n

12. 5. 2015 21:03

Hm, hned dvě redakční lži v jediném článku...

"Mlékárny pohřbily trable s Pomazánkovým máslem." - lež, žádnou mlékárnu ty trable nepohřbily.

"původní název smetla byrokratická mašinerie EU" - lež, původní název smetla neschopnost MZe ČR a české diplomacie včas navrhnout pomazánkové máslo jako českou specialitu (namísto žádosti ex post) a povinnost euroúřadu vyhovět slovenské žalobě proti ČR.

2 5
možnosti

Špatně chápete smysl napsané věty. Věta "Mlékárny pohřbily trable s Pomazánkovým máslem." neznamená, že trable pohřbily nějakou mlékárnu, ale že mlékárny hodily potíže se jménem produktu za hlavu.

11 0
možnosti

EU fakt řeší kraviny. A když už jsou tak nekompromisní, tak jak je možné že někde je třeba cocacola varobéná z třtinového cukru, řepného a někde jen z kukuřičného sirupu. Je to jedna z hlavních složek a takhle to je změněné, nebo že Špekáčky co jsou vyrobené v ČR musí splňovat nějakou základní normu, ale když to vyrobí v cizině, nazvou to špekáčky a složení je otřesné tak je to OK.

S tím že výrobci nemohou vyvážet ani obyčejné potraviny to tomu politici nasadili korunu. Odnesou to obyčejní lidi. Tady pro ně bude méně práce a tam kam se to vyváží to lidi neseženou.

0 1
možnosti

J98o70s75e32f 10V79a63l95a

12. 5. 2015 19:48

cocacola ma v zasade vsechno o sladidlech na svych strankach http://assets.coca-colacompany.com/d3/68/7597a280413d910f97ca57d3eb4f/sweetener_fact_sheet.pdf. I to, ve kterych zemich je nabizi, A Cocacola neni EU-vyrobce

0 0
možnosti
Foto

Nechápu embargo na vývoz do Ruska na mléko a výrobky z něho! Snad platí jen na zbrojní výrobu, nebo nám vůdcové NATO něco zamlčují? Etika Západu je opravdu lidumilná.

1 8
možnosti

Vůdcové NATO vám zamlčují to, že to embargo na dovoz vyhlásili rusáci.

8 0
možnosti

Na každém výrobku typu mléko, maso, masné výrobky, mléčné výrobky, apod. musí být uvedeno v oválnu (nebo šestiúhelníku) několik údajů : země původu, číslo výrobního "místa" - nikoliv výrobce, ale přímo závodu, provozovny, apod, kde byl výrobek vyroben a písmena ES..např. pokud je na krabici s mlékem uvedeno CZ 218 ES, bylo mléko vyrobeno (nebo spíše upraveno a zabaleno) v jedné z provozoven oné zmíněné mlékárny z jižních Čech. Tato značka je unikátní pro každou provozovnu a i kdyby si tam řetězec napsal, že výrobcem jsou oni, značka musí být skutečného výrobce. Ale jak zaznělo, slušný (?) řetězec si i na své výrobky píše, kdo je pro ně vyrobil...

0 0
možnosti

Hmmm, a proč se sem teda doveze hovězí z Argentiny nebo kuřata z Polska, tady se to zabalí a olepí etiketou, že jde o "český výrobek"? Vodňanské kuře je prakticky celé z Polska, ale všude čteme, jak "Z lásky k Česku" si upečeme kuře, které má z Čech jen ten obal?

Ale copak kuřata, prasata by mohla vyprávět ještě víc. Ta za svůj krátký život zcestují takový lán světa, že to kolikrát neabsolvuje ani český baťůžkový dobvolenkář: tady se totiž prasnička připustí a vyveze se do Španěl. Na vývoz dostane firma vývozní dotace. Ve Španělsku prasnička porodí. Pak se malá prasátka vyvezou do Rakous, na to firma dostane vývozní dotace. V Rakousku se vykrmí a porazí. Na to firma dostane vývozní dotace. Maso se doveze do Čech, kde se zabalí a prodá jako pravé české a "Z lásky k Česku". Firma opět dostane vývozní dotace. Prasnička se doveze zpět do Čech, firma dostane vývozní dotace. Tady se připustí a  kolohěh se opakuje do zblbnutí. Proč to ty firmy dělají? Inu, dostanou dotace, a ne zrovna malé...

1 2
možnosti