Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Bacha, peněženko, omáčka na babičce. Čínské restaurace se ztrácí v překladu

Kdyby michelinský průvodce po restauracích uděloval hvězdičky za neúmyslně brilantní názvy pokrmů, pak by klidně mohla být nejlepší na světě restaurace v čínském Pching-jao. Velká tabule před vchodem propaguje některá z jejích nejchutnějších jídel s anglickými překlady: V misce, Ty hedvábná mouko, Hovězí kočičí ucho a nudlový pokrm ve vývaru známý jako Omáčka na babičce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J12i60ř71í 49H70r88a25d90e14c 2504772231696

Už to snad úplně vymizelo, ale není to tak dávno, co české hospody běžně nabízely "Hemenex s šunkou a vejci". Narazil jsem i na restauraci, která byla otevřena "nonstop od 11:00 do 22:00"

0/0
14.6.2016 6:09

P93e64t16r 65D44l35o40u23h96ý 3615501722948

Někdy loni jsem zavítal do jedné nejmenované pražské restaurace. V jídeláku překlad asi do 5 jazyků. Ale hned na začátku "Candle sauce" (svíčková), potom "Wifi Free" (= bez wifi, asi chtěli napsat "Free Wifi") a další asi 2 perly, které už si ale nepamatuji.

+1/0
13.6.2016 17:08

P41a57v91e38l 95J73a23n92o63u76t 6710462393153

Opravdu bychom si měli zamést před vlastním prahem ... kupříkladu v harrachovském hotelu Svornost mají dětský koutek označen jako "Herna / Gambling Club" ;-D

+3/0
13.6.2016 14:02

K96a14t52e91ř45i74n59a 18F73e33n44c35l89o87v28á 8703477738873

Není třeba chodit daleko. České ulice jsou plné cedulí s nápisem "Varme Essen" a evidentně to nikomu nevadí

0/0
13.6.2016 12:52

J30a26n 29V58a56c58h48o27u95s79e71k 5527878720

neni nad prave escalops with sky

0/0
13.6.2016 11:46

M87a11r17t10i57n 96K79ř59í65ž 9973822640717

Wienerschnitzel mit Himmel :-)

+1/0
13.6.2016 12:34
Foto

A38l87e12š 74K58l10o98n 7640271761879

Nejlepší jsou ty překlady, kdy je dostane za úkol přeložit někdo, kdo o angličtině nemá ani té nejmenší potuchy a použije google apd. služby :)

http://i1.wp.com/craphound.com/images/translateservererror.jpg?w=970

http://d.justpo.st/media/images/2014/11/cc8075cd14c4156531bfcac1f34cb081.jpg

http://i1.w.hjfile.cn/doc/201205/4483bd598ce44d90a6db0a76f841d8b8.jpg

A hromada podobných :)

+8/0
13.6.2016 11:38

T32o43m88á26š 21T90a76t53í72č82e12k 5250392690398

:-)

Mmch, první a třetí nápis je jídelna.

+1/0
13.6.2016 11:56

M73a39r32t45i69n 91K57ř74í82ž 9543672910687

tak ty jsou vážně super. Naše pečené kuřecí čtvrtky alias baked chicken Thursdays jsou o ničem :-)

+3/0
13.6.2016 12:34

J76i38ř71í 87Š46t88ě33r69b74a 9463702497855

čínsko-anglické překlady jsou skutečně známy svoji kreativitou, tohle mě vždycky dostane ;-D http://www.boredpanda.com/funny-chinese-translation-fails/

+7/0
13.6.2016 11:36

R90a87d28e65k 15D10o58l28e40ž69a90l 2879533510620

Fakt to není odlišností čínštiny. V Hongkongu se mluví anglicky zcela běžně a plynule, kromě čínštiny. Protože se tam tak mluvilo vždycky. Nikdo se v Číně anglicky dosud neučil, to je všechno.

0/0
13.6.2016 10:49

P50e40t50r 37M45a19c60h13á15č72e52k 9517324493

Ha ha, občas to býva fakt zábavné.

Na Terminálu 1 na letišti PuDong je kavárna Hopestar (mimochodem naprosto příšerné jídlo - takže nebrat), a ta má na jídelním lístku napsáno HOPESTAR - COFFEE & CATES. Mělo to být patrně CAKES, no chybička se vloudí, ale skoro jsem se bál tam vlézt a jej jsem si říkal co tam k té kávě asi servírují :-).

Ohledně toho posledního odstavce prodejen Exstasy na Taiwanu, to podle mě do téhle oblasti jazykových chyb vůbec nepatří. To není lingvistická chyba - to je jen bohužel nedostatečná světovost, což se ale stává i mnohem větším hráčům. Viz Mitsubishi Pajero, které ve španělsky mluvícím světě museli přejmenovat na Montero, protože Pajero je ... no ... řekněme ne zcela libozvučné.

A někdy je název firmy kouzlo nechtěného. Když jsem onehdá v Německu potkal kamion jedné chorvatské spedice, málem jsem se za volantem utloukl. Nejdou sem dát fotky, tak dám odkaz. No uznejte, tahle spedice aby se snad modlila aby nedostala zakázku do ČR ;-): http://www.transporti-curak.hr/ - pěkné, že?

+7/0
13.6.2016 10:36

M49a69r57c98e98l 52B71í83l94ý 2363112852689

Že se s tím tak ty chorvatský řidiči chlubí, "pozor, jede....." ;-D

0/0
13.6.2016 10:53

P27e19t41r 28M54a11c78h27á21č94e40k 9977584553

Hm, tak tak.

Koukněte se na oddíl VOZNI PARK, tam jsou fotky, vážně - kouzlo nechtěného.

0/0
13.6.2016 10:55

Š77á66r61k98a 37M16a76t17y30á50š27o95v52á 1631965672669

nedávno projížděl jejich autobus po magistrále v Praze, jsme s edivila,že se nikdo nenaboural,všichni řvali smíchy...

0/0
13.6.2016 11:14
Foto

B42o19h17u73m44i86l 62P21r33o77c47h70á52z45k13a 9672549234380

Ze by preprava organu k transplantaci?

0/0
13.6.2016 13:12







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.