Tom Adams se narodil švédským rodičům ve Francii, byl bilingvní dítě. V deseti letech se jeho rodina přestěhovala do Británie. "Rodiče mě tam poslali do školy a já jsem musel sám pochytit jazyk," vzpomíná. Od té doby zastává názor, že cizí jazyk se je třeba učit stejně jako mateřskou řeč - tak, že člověk přiřazuje význam slovům, která slyší, aniž si je překládá.
Američané se stali závislí na fast foodech a společnost jako celek na pirátství.
Jste odpůrce "drilování" gramatiky a šprtání slovíček. Co je na nich špatného?
Adams
V zemích, jako je Japonsko, Korea nebo v jižní Evropě, jsou jazyky vyučovány špatným způsobem. Lidé stráví devět let ve třídě posloucháním učitele a praktikováním o samotě doma. Když se jich pak zeptáte, kde je nádraží, neumějí odpovědět. Umějí psát, překládat psané slovo, ale nerozumějí mluvenému slovu.
V čem je tedy chyba?
V tom, že se při výuce nevyužívá tradiční cesta, ale hlavně paměť a logika. Jenže ve skutečnosti jazyk funguje v primitivní části lidského mozku. My s ní pracujeme přímo a u našich jazykových softwarů používáme stejný způsob učení vlastní malým dětem nebo těm, kteří začnou žít v cizí zemi. Jen k tomu využíváme technologii.
Mezi třicítkou jazyků, které na svém softwaru nabízíte, chybí čeština. Není o ni zájem?
Naopak. Zvažujeme, že vytvoříme i český program. Vlastně je to aktuálně jeden z nejžádanějších jazyků, protože mnoho lidí v USA je českého původu a chce se učit řeč svých předků.
Se kterými jazyky ještě v blízké době počítáte?
S kantonštinou a norštinou.
Dosud tvořila podstatu vašeho byznysu Severní Amerika, teď se snažíte prosadit také v Evropě. Jak to jde?
Otevřeli jsme kancelář v Británii a minulý měsíc v Německu. Naším cílem je vybudovat tu byznys o podobné velikosti, jako máme v Severní Americe. Evropský trh je pro nás obrovská příležitost, v Evropě se za učení jazyků utrácí mnohem víc než ve Spojených státech. Rád bych vstoupil také na trh v Česku, Polsku amožná v dalších východoevropských zemích. Podle našich studií tam utrácíte za učení jazyků na hlavu víc než na Západě.
Jaké máte plány pro rok 2010?
Uvedeme řadu programů pro armádu. Jde o kurzy pro vojáky, kteří jednají s místními lidmi na vojenských misích. Paštunština, perština, afghánský dialekt dárí a irácká arabština. Připravujeme také vojenskou verzi pro službu na hranicích. Půjde hlavně o fráze typu "otevřete kufr", "ukažte mi vaše doklady" a podobně.
Jaké novinky chystáte po technické stránce?Děláme aplikaci pro i-phone a dvouhodinový rychlokurz pro turistické účely. Dosud Rosetta Stone dělala jen klasické kurzy s dvousethodinovou výukou. V nové připravované čtvrté generaci produktů, kterou uvedeme na trh ve třetím čtvrtletí, bude mít student možnost se po šesti hodinách samostatného učení zapojit do konverzace on-line s rodilým mluvčím. Jako když si s někým povídáte po Skypu. Nic vás neučí, jen konverzujete.
Hlavním kamenem úrazu firem, které prodávají software, je pirátství. Jak moc trápí vás?
Velmi. Vlády se málo zabývají ochranou duševního vlastnictví. Tak jako si Američané vypěstovali závislost na fast foodech, společnost jako celek si vytvořila závislost na pirátství. My to nevzdáváme. V zemích, kde je kultura kopírování a ilegálního stahování softwaru, neinvestujeme.
Které to jsou?
Největší trh pro učení jazyků je Čína. Pro Číňana představuje schopnost mluvit cizím jazykem obrovskou hodnotu, utratí v poměru ke svému příjmu trojnásobek toho, co Američan. 65 milionů lidí v Číně je on-line. Ale my jsme tam neotevřeli kancelář. Důvod je, že mají nulový respekt k duševnímu vlastnictví, takže bychom marnili čas. Kopie našich produktů se tam objevují na ulici. Podle mě je to politický problém, který naše generace musí řešit. Jinak odradíme inovace a investice.
Jak dlouho trvá vyvinout software s novým jazykem a kolik to stojí?
Devět měsíců. Za posledních sedm let jsme vyvinuli 31 jazyků a utratili 44 milionů dolarů. Takže v průměru 1,5 milionu dolarů.
Někteří vaši kolegové zvolili přístup dát klientům program zadarmo s tím, že pak někteří z nich zaplatí, když budou spokojeni. Co vy na to?
Protiprávní chování mnoha lidí nás nepřiměje změnit přístup k našim zákazníkům. Protože oni zaplatili a je to vůči nim nefér. Rozhodli jsme se je chránit. Stále větší část našich produktů se odehrává on-line, jako je interakce s komunitou. Za pár let nebude mít stahování smysl.
Nedávno jste prohráli soud proti Googlu - šlo o zneužívání registrované značky Rosetta Stone v inzerátech ve vyhledávači, jemuž Google odmítá bránit. Konkurenti a podvodníci se tak snaží přivést klienta na svůj web. Odvoláte se?
Ano. Momentálně čekáme na zdůvodnění soudce. Začátkem příštího roku rozhodne odvolací soud a poslední slovo bude mít porota - osm nebo dvanáct lidí. Google na inzerátech vydělává a odmítá to změnit. Mimochodem ve Francii je takové zneužívání protiprávní a na Googlu zde pod odkazem Rosetta Stone najdete jen nás.
Nebojíte se, že váš systém výuky někdo zkopíruje a začne prodávat pod cenou?
Samozřejmě mám obavu z konkurence. Ale proto se musíme snažit a stále inovovat a přicházet s novými verzemi. Jen tak je obtížné s námi soupeřit.
Na burzu jste vstoupili loni na jaře uprostřed krize. Nešlo to odložit?
Byli jsme připraveni a byznys šel dobře. Načasování zase nebylo tak špatné. Investoři neměli nic jiného na práci, takže nám věnovali pozornost. O emisi byl 25násobně větší zájem, než jsme dokázali uspokojit.
Tom Adams (37)Adams se stal šéfem Rosetta Stone, předního tvůrce jazykových programů, před 7 lety. Unikátnost programu spočívá v tom, že se lidé učí jazyk za pomoci obrázků a zvuků uvedených do kontextu. Nic se nepřekládá do klientova rodného jazyka. Dvousethodinová výuka jazyka je rozdělena do pěti úrovní. Každá z nich přijde na 200 až 600 dolarů. Adams mluví rodnou švédštinou, anglicky, francouzsky, zvládne němčinu, čínštinu, učí se rusky a japonsky. Letos firma očekává obrat 300 milionů dolarů, hodnota firmy obchodované na newyorské burze je půl miliardy dolarů. |