Další kolo rozhovorů mezi odbory a vládou, které by mělo konečně přinést vytoužené podpisy pod kolektivní smlouvu, se uskuteční odpoledne v Kasselu.
Zaměstnanci veřejných služeb stále trvají na růstu platů o tři procenta, vláda o tom nechce slyšet, protože má beztak spoustu problémů s nafouknutým rozpočtem.
"Nic se nezměnilo, se zaměstnanci ve veřejných službách se musí počítat," prohlásil šéf největšího odborového svazu ver.di Frank Bsirske. Nechceme být odtrženi od růstu platů v soukromé sféře, dodal.
Ministr Otto Schily je ale skeptický. "Vyjednávací prostor je velmi omezený," konstatoval.
Chybějící podpisy zastavily dopravu
Chybějící podpisy zablokovaly v pondělí městskou hromadnou dopravu v Itálii a Německu. Nejsou to ale jen tak ledajaké autogramy.
Scházejí totiž pod kolektivními smlouvami zaměstnavatelů ve veřejných službách a odborářů. Italští řidiči proto nepracovali celé pondělí. V mnoha německých městech ráno nevyjely autobusy a tramvaje, ale také popeláři.
Odboráři na Apeninském poloostrově musí podle zákonů zajistit nejméně třetinový provoz ve veřejné dopravě. V několika městech tak sice některé spoje jezdily, ale byly beznadějně přeplněné.
Podobnou situaci v několika německých spolkových zemích pocítili především lidé, kteří se chtěli dostat do práce hromadnou dopravou.
"V lednu udeříme znovu," varují ale stávkující před nesplněním požadavků. Na důkaz své síly poukazují na metro, autobusy i tramvaje a také přeplněné popelnice.
Stávka postihla podle Weltu především Berlín, Hessensko a Braniborsko, probíhá ale také v Bavorsku, Sasku a Bádensku-Württembersku. Ve všech regionech se dotýká statisíců lidí. V mnoha městech zůstaly zavřené také dveře do jeslí a školek a některé služby omezily i nemocnice.