Šampaňské mezi pivy

Když se napijí poprvé, tak se ptají: Co to je? A já jim říkám: Dejte si druhé a uvidíte! Pak už říkají jen: O. K. Říká Marc Vanhoeve ve své hospodě, jejíž stěny pokrývají staré fotky, obrázky a reklamy z jediného místa: z Plzně.

Z Vanhoevových píp teče už tři roky kromě belgických piv a dánského Ceres Stout i Plzeňský Prazdroj. A podle českého piva se jmenuje i jeho restaurace: Bierhuis van Pilsner Urquell. Stojí blízko hlavního náměstí v půvabném vlámském městečku Mechelen, které leží na půl cesty mezi Bruselem a Antverpami.

"Jsme takové velvyslanectví Plzně v Beneluxu. Byli jsme první," tvrdí hospodský. Po třech letech od chvíle, kdy začal, lze plzeňské pivo koupit na více místech v Belgii: v Arlonu, Namuru, Lovani i jinde. "Když jsem začínal, jezdil Kiersmakers (dodavatel) do Plzně tak nanejvýš jednou měsíčně. Teď jezdí každý týden," popisuje Vanhoeve pronikání českého piva.

O plzeňském přesvědčuje dodnes - i pomocí šálků na kávu. Děláte chybu! dozví se u něj milovník kávy, když upije prvních pár doušků. A když v pití pokračuje, objeví se na vnitřní stěně šálku naléhavá výzva: Pijte Pilsner Urquell. Po něm je největší poptávka při "českých večerech", které pořádá hostinský dvakrát či třikrát ročně. Na stole se pak kromě piva objeví i moravské víno, becherovka a české speciality včetně knedlíků.

Není divu, že nemalou část jeho zákazníků tvoří Češi. V Bruselu je jich dost a i v Antverpách se najdou. Vanhoeve proto dobře ví, jaký je rozdíl mezi belgickým a českým pitím. "Belgičané si dají tak dvě tři piva," říká. Rozdíl však nevynikne tak úplně, pokud člověk neví, že "dvě tři piva" v Belgii znamenají dvě tři čtvrtinky piva. Vanhoeve má ve své sbírce sklenic i půllitry, ale na ně si Belgičané nepotrpí. A tak musí hostinský neustále vysvětlovat, že na čtvrtinky pivo opravdu neprodává - jen na dvoudeci, třídeci, půllitry a litry.

Nikde nejsou vidět speciální pivní tácky na plzeňské. Ne že by to Belgičané neznali. Ve Vanhoevově výčepu jsou jen dvě pípy z osmi na plzeňské. Ze zbylých šesti se točí jiná piva, třeba trapistický corsendonk, pro který tácky jsou. "Od corsendonku i od jiných je dostávám gratis - za tácky z Plzně se musí platit," vysvětluje hostinský. "To je velký rozdíl mezi Belgií a Čechy: Za vše, co tu mám, jsem musel platit," dodává a ukazuje na sklenice s pečetí Pilsner Urquell. Ani "plzeňské" slunečníky v zahrádce u vchodu nebo reklamní trička nebyly zdarma. Jen pivní tácky chodily aspoň první půlrok gratis - ale to už je dávno pryč. V tom se podle něj projevuje rozdíl v mentalitě. "Tady v Belgii se chovají podle zásady: jsme spokojeni, že prodáváš naše pivo. Zato český přístup je: musíš být rád, že prodáváš naše pivo," poznamená.

O tom všem vykládá chvíli francouzsky, pak radši přejde na podivnou směs němčiny a vlámštiny. A v ní vypráví i o dalších věcech, jež ho udivily: o neznalosti jazyků, s jakou se setkal u vedení v Plzni ("jen jeden uměl německy"), nebo o tom, jak mu nějací zástupci českého pivovaru z Londýna slibovali "nejlepší ceny v Evropě", a kde nic, tu nic. Přesto prodává české pivo rád. "V belgických pivech je hodně chemie. V plzeňském ne. Je to šampaňské mezi pivy," tvrdí.

Pilsner Urquell

  • Amerika: Kanada, Kuba, Mexiko, USA
  • Afrika: Alžírsko, Tanzánie, Uganda
  • Austrálie a oceánie: Austrálie, Nový Zéland
  • Evropa: Belgie, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Francie, Finsko, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Jugoslávie, Kypr, Lotyšsko, Maďarsko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Řecko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Ukrajina, Velká Británie
  • Asie: Hongkong, Izrael, Japonsko, Jižní Korea, Spojené arabské emiráty, Vietnam

Staropramen

  • Amerika: USA
  • Evropa: Albánie, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Finsko, Itálie, Kypr, Jugoslávie, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Moldávie, Německo, Norsko, Polsko, Rakousko, Rusko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
  • Asie: Arménie, Izrael, Libanon, Kazachstán

Velkopopovický Kozel

  • Amerika: Kanada
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Lotyšsko, Maďarsko, Německo, Nizozemsko, Rusko, Řecko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Velké Británie

Starobrno

  • Amerika: USA
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Chorvatsko, Itálie, Jugoslávie, Lotyšsko, Maďarsko, Německo, Rakousko, Rusko, Slovensko, Švédsko, Velká Británie

Budvar

  • Amerika: Kanada, USA
  • Evropa: Dánsko, Finsko, Irsko, Itálie, Německo, Polsko, Rakousko, Rusko, Slovensko, Velká Británie
  • Asie: Japonsko

Primátor

  • Amerika: Kanada
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Irsko, Německo, Polsko, Rusko, Švédsko, Velká Británie

Zlatopramen

  • Amerika: Kanada
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Finsko, Irsko, Jugoslávie, Německo, Švédsko, Velká Británie

Lobkowicz

  • Amerika: USA
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Německo, Švédsko, Finsko, Francie, Chorvatsko

Brouczech

  • Amerika: USA
  • Evropa: Německo, Lotyšsko, Polsko, Rusko, Švýcarsko
  • Asie: Izrael

Březňák

  • Amerika: Kanada
  • Austrálie a oceánie: Austrálie
  • Evropa: Finsko, Německo, Švédsko, Velká Británie

Herold

  • Amerika: USA
  • Evropa: Rusko, Itálie, Velká Británie
  • Asie: Izrael

Litovel

  • Amerika: Ekvádor, Kanada
  • Evropa: Finsko, Itálie, Izrael, Maďarsko, Polsko, Rusko, Řecko, Slovensko, Švédsko, Velká Británie

Zubr

  • Amerika: USA
  • Evropa: Finsko, Itálie, Izrael, Maďarsko, Polsko, Řecko, Slovensko, Maďarsko, Švédsko, Británie

Radegast

LEGENDA

* Značky jsou seřazeny podle počtu kontinentů, na které se vyvážejí. Nemohou být uvedeny podle množství vyvezeného piva, protože souhrnné údaje za rok 2002 jestě nejsou k dispozici.
* Přehled byl zpracován podle údajů Českého svazů pivovarů a sladoven a jednotlivých pivovarů.
* Číslice na mapě označují jednotlivé značky uvedené v přehledu.

  • Amerika: Kanada, USA
  • Evropa: Lotyšsko, Řecko, Rusko, Slovensko

Rebel

  • Amerika: USA
  • Evropa: Itálie, Velká Británie

Janáček

  • Evropa: Chorvatsko, Itálie, Polsko, Slovensko, Švédsko, Velká Británie

Gambrinus

  • Evropa: Estonsko, Německo, Rusko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Ukrajina, Velká Británie

Eggenberg

  • Evropa: Jugoslávie, Bosna a Hercegovina, Německo

Bernard

  • Evropa: Švédsko, Rakousko, Slovensko, Německo

Holba

  • Evropa: Chorvatsko, Maďarsko, Švédsko, Polsko

Ježek

  • Evropa: Itálie, Rakousko, Německo, Belgie

Louny

  • Evropa: Finsko, Itálie, Německo, Španělsko

Krušovice

  • Evropa: Německo, Rusko, Slovensko

Platan

  • Evropa: Švédsko, Itálie

Jarošov

  • Evropa: Finsko, Německo

Hostan

  • Evropa: Itálie, Velká Británie

Klášter

  • Amerika: USA

Žatec

  • Evropa: Velká Británie

Ostravar

  • Evropa: Velká Británie

Svijany

  • Evropa: Německo

Rychtář

  • Evropa: Německo

Braník

  • Evropa: Německo

Černá Hora

  • Evropa: Slovensko