Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Švýcaři staví v Polsku nádraží i domy na stromech, i když nejsou v Unii

  11:45aktualizováno  11:45
Vlak a ultramoderní příměstské nádraží, sluneční kolektory na střechách a komfortní domky umístěné vysoko na stromech: takové druhy projektů financuje Švýcarsko v Polsku s jedinou podmínkou - chce vidět konkrétní výsledky. Ačkoli Švýcarsko není členem EU, rozhodlo se v roce 2006 přispívat ke snížení nerovností mezi starými členy EU a postkomunistickými státy východní Evropy.

Švýcarský frank a euro (ilustrační foto). | foto: Profimedia.cz

Myšlenka se nesetkala s jednomyslnou podporou a konalo se k ní referendum. Výsledkem byl program pomoci ve výši 1,3 miliardy švýcarských franků (32,3 miliardy korun) po dobu deseti let. Lví podíl z této pomoci získalo Polsko jako zdaleka největší země mezi nováčky v Unii, téměř půl miliardy švýcarských franků (12,4 miliardy korun).

Od té doby bylo zahájeno 58 projektů. Téměř deset milionů švýcarských franků (249 milionů korun) umožnilo postavit Legionowo, město s 54 tisíci obyvateli na předměstí Varšavy, a velkou supermoderní budovu, která nahradila několik kovových kontejnerů, desítky let sloužících jako nádraží.

Plují na moři zeleně

„Švýcaři milují železnici a vůbec veřejnou dopravu, zatímco Poláci ještě spíše svá auta, která jim nahradila koně,“ říká starosta města Roman Smogorzewski. „Některé polské obce si myslí: když nám dají peníze, musíme si je vzít a postavit cokoli. Je však třeba pomýšlet i na údržbu a funkčnost toho, co postavíme,“ dodává Smogorzewski.

Své nádraží chtěl mít na více než 2000 metrech čtverečních. Bude mít několik obchodních prostorů k pronajmutí a multimediální studovnu v patře. Otevřeno má být letos v září.

Na východě Polska, kde švýcarský program usiluje o setření rozdílů mezi industriálně vyspělejším západem země, se v blízkosti městečka Nalenczów, pověstného vodami a klimatem, zrodil originální turistický projekt.

Až do listopadu jsou tam rezervované čtyři domečky zavěšené v korunách stromů - každý s terasou -, které si zvláště oblíbili novomanželé. Lze z nich pozorovat ptáky a zdá se, jako by plavaly na moři zeleně, na břehu zalesněné strže hluboké devět metrů.

Složité vztahy s EU

Švýcar Roland Python, který je za polské projekty zodpovědný, je spokojený se seriózností, s jakou Poláci své představy realizují, sledují práci na projektech a jejich vyúčtování. „Dělají to, co slíbili, jejich instituce fungují dobře. V jiných zemích, kde jsem pracoval, tomu tak vždy nebylo,“ přiznává.

Pokud jde o případné těžkosti, Python připomíná, jak ho překvapila odlišnost mentality. „Naši polští partneři hodnotí především výkonnost. Úspěch podle nich spočívá v tom, že se projekt realizuje až do posledního franku,“ dodává.

Python zdůrazňuje, že musí skládat švýcarskému lidu podrobné účty. „Když nabídneme vzdělání dvěma tisícům zemědělců, je to dobře, ale my chceme také vědět, zda tito lidé pak zlepšili kvalitu svých výrobků nebo vytvořili pracovní místa,“ vysvětluje.

„Naši polští partneři se nejdřív divili, když jsme jim svůj postoj vysvětlili, ale jejich názor se pak změnil,“ dodává.

Program švýcarské pomoci skončí v polovině příštího roku. Jeho případné další pokračování závisí na celkových vztazích mezi Švýcarskem a EU. Tyto vztahy jsou složité. Evropské unii se nelíbí záměr Švýcarska omezit příliv desetitisíců pracovníků ze zahraničí, zejména ze sousedních zemí.

Autor:



Nejčtenější

Brity pobouřila cibule v plastu z Lidlu. Mayová vyhlásila odpadu válku

Lidl začal prodávat loupané cibule v plastu. Zákazníci krok kritizují.

Britové na sociálních sítích kritizují diskontní řetězec Lidl za to, že začal prodávat loupanou cibuli v plastových...

Diesely nikdo nechce. V britských automobilkách hrozí masivní propouštění

(Ilustrační snímek)

Pracovníci automobilového průmyslu ve Velké Británii mají důvod k obavám. Snaha o ukončení provozu dieselových vozidel...



Ceny bytů rapidně vzrostly. Za cenu jednoho v Praze jich v Ústí koupíte osm

(Ilustrační snímek)

Ceny bytů v Česku za tři roky zdražily o čtvrtinu. Průměrná cena za byt o výměře 65 metrů čtverečních se vyšplhala...

Spodničkáři Jejího Veličenstva přišli o licenci. Kvůli pikanteriím v knize

Britská královna Alžběta II. na garden party v zahradách Buckinghamského paláce...

Společnost Rigby & Peller měla výsadní postavení – dodávala luxusní spodní prádlo přímo do Buckinghamského paláce. S...

Nový rekord. Norwegian Airlines zvládly nejrychlejší let přes Atlantik

Ilustrační snímek

Aerolinky Norwegian Airlines drží rekord v letu přes Atlantik v nejkratším čase uskutečněný podzvukovým komerčním...

Další z rubriky

Tunel nestačí, postavme most. Johnson navrhuje překlenout La Manche

Boris Johnson

Britský ministr zahraničí Boris Johnson navrhl údajně během čtvrtečního summitu francouzskému prezidentovi Emmanuelu...

Miliardáři vykořisťují chudé, burcuje neziskovka. Setkání elit začíná

V textilní továrně se kromě práce i spí. Třeba i mezi šicími stroji.

Čtyři pětiny bohatství, vytvořeného loni ve světě, skončily u jednoho procenta nejbohatších lidí planety, zatímco...

Kontroverzní tanker s plynem pro USA se před cílem otočil a pluje zpět

Tanker Sirius Star

Tři týdny poté, co se tanker Gaselys vydal s kontroverzním nákladem ruského plynu do USA, se jen den cesty od svého...

Najdete na iDNES.cz