Británie zažívá největší propad turistů od roku 2009. Češi jezdí dál

  18:25aktualizováno  18:25
Turisté začali na jaře mizet z Velké Británie nejrychlejším tempem od doby finanční krize před deseti lety. Méně se na ostrovy cestuje zejména za byznysem, polevil však i hlad turistů po návštěvě památek.

Londýnský Big Ben obklopený turisty. | foto: Reuters

Rok 2017 byl přitom v určitém smyslu požehnáním pro místní cestovní ruch. Libra totiž kvůli referendu, v němž Britové rok předtím rozhodli o vystoupení z EU, oslabila, což zlevnilo zahraničním turistům dovolené. Ve druhém a třetím čtvrtletí minulého roku se to projevilo v rekordní návštěvnosti.

V letošním druhém čtvrtletí, tedy dosud posledním období zaznamenaném Národním statistickým úřadem, přišlo vystřízlivění. Od dubna do června se počet turistů meziročně snížil o 7,7 procenta na 10,038 milionu. Je to nejprudší propad od roku 2009, kdy svět zasáhla finanční krize, uvedla agentura Reuters.

Největší pokles o 15 procent je u obchodních cest. Nejpočetnější skupinou jsou však turisté, kteří na britské ostrovy míří na dovolenou. Přijelo jich o osm procent méně. Celkové útraty všech návštěvníků se snížily o 10,3 procenta na 5,839 miliardy liber.

Větší pokles je u amerických turistů (o 10 procent), počet evropských návštěvníků se snížil o osm procent a z ostatních zemí o šest procent.

Důvody, proč tomu tak je, statistický úřad neuvedl. Britové nicméně cestují do zahraničí pořád stejně. Podle odhadů OSN je Velká Británie sedmou nejnavštěvovanější destinací světa. Umístila se za Mexikem. Top destinací je Francie.

„Domnívám se, že brexit nemá žádný vliv na cestovatelské plány Čechů do Velké Británie. Počet prodaných letenek stoupá, v našem případě meziročním nárůstem o 17 procent (destinace Londýn),“ uvedl obchodní ředitel společnosti Letuška Josef Trejbal.

Autor:


Nejčtenější

Všichni chtěli spot ve stylu Air Bank, říká autor. Nově opisuje E.ON

Reklama na služby E.ON.

Jedni říkají, že jde o „vykrádačku“, jiní to tak nevidí. Spotů, které se inspirovaly populárními krátkými reklamami Air...

Šátek za tisíc dolarů vypadá jako ženské přirození, značka Fendi sklidila výsměch

Růžovou šálu Touch of Fur vyrábí italská módní značka Fendi

Italská značka luxusního oblečení Fendi pobavila svým kožešinovým šátkem mnohé uživatele sociálních sítí. Zejména jeho...



Z prošlého jídla a miliard much udělali dva Britové v Jižní Africe byznys

Od roku 2008, kdy firma vznikla a přijala první zaměstnance, se jejich počet...

Miliardy much a hnijící jídlo jsou pro bratry Jasona a Davida Drewovy z Velké Británie jádrem podnikání. V Jižní Africe...

Mladí chtějí žít na dluh a mít hned to, na co rodiče šetřili, říká bankéř

Šéf Sberbank Edin Karabeg

Mileniálové si půjčují a jsou častěji ochotni jít do rizika než jejich rodiče, myslí si šéf české pobočky Sberbank Edin...

Mileniálové všech zemí, spojte se. Mladá generace se odvrací od kapitalismu

Socha Karla Marxe v německém Trieru

Popularita kapitalismu mezi mladými Američany klesá. Přibližně polovina z nich by raději žila v socialistické zemi,...

Další z rubriky

České firmy straší brexit. Tvrdý rozvod by nejvíc zasáhl automobilky

Výrobní linka íránské automobilky Khodro v Tehránu.

Do brexitu zbývá méně než půlrok a obchod Česka s Británií už utrpěl první šrámy. Mnohem horší scénář však nastane,...

Vepřové ze států s morem prasat se bude kontrolovat, rozhodl stát

Ilustrační snímek

Příjemci vepřového ze států, kde se vyskytuje africký mor prasat, musejí nechat zkontrolovat maso na tuto nemoc....

Evropské technologické firmy chtějí přísnější zákony pro internetové giganty

Ilustrační foto. Apple

Spotify, Deezer a další evropské technologické firmy apelují na vlády členských zemí Evropské unie, aby zpřísnily...



Najdete na iDNES.cz